Tintin and Snowy design at www.goodwholesomefun.biz.
Tintin and Snowy design at www.goodwholesomefun.biz.
Haddock is dead and Snowy’s bark is just an echo, somehow I can’t find my clear line anymore.
Beste Hommage seit langem! by Roberto Verde.
ligne claire is mit clear line zwar nur mäßig übersetzt, aber passt sehr gut!
Acabo de ver un clip de la película 3D de Tintin y que pena que no hicieran más fue muy buena
@Zeppo Mikä huikeinta, tuo muumio on olemassa! Brysselissä museon lasikaapissa. Varo vaan
neues im skizzenblog:
Les Aventures…
Dans #Tintin c1961, Haddock a mis un accent sur «elle». Peut-être un #pronom disjoint sans un pronom sujet prononcé, mais il se peut aussi qu'il ait produit un pronom clitique avec un accent. Ça m'intéresse parce que j'ai trouvé des pronoms comme «il» et «je» avec des accents dans mes données du #français en #Louisiane, mais c'est pas une qualité attendue pour les pronoms clitiques
The Crab with the Golden Claws (Le Crabe aux Pinces d'Or) is the 9th vol. of The Adventures of Tintin (Les Aventures de Tintin), published by Casterman in 1941 in B&W and in 1943 in color.
Tintin is invited by Thomson & Thompson to investigate a case of a drowned sailor found with a scrap of paper with the word "Karaboudjan."
Tintin travels to Morocco and discovers that Karaboudjan is the name of a ship hijacked by criminals smuggling opium hidden in the crab tins. (1/2)
#tintin was a part of a lot of childhoods. So were the #beastieboys! #heyladies